Fy faen

Song of the day;;


Quelque chose me manque mais quoi? (I miss something, but what?)
Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
Quand j'dors j'fais des rêves en dollars (When I sleep, I dream of dollars)
Tous les jours j'ai un nouveau costard (Every day I have a new suit)
Chez moi tout est neuf tout est beau (With me everything is new, everything is beautiful)
Le monde pleure derrière mes rideaux (The world weeps behind my curtains)
J'm'en fous j'habite au dernier étage (I don't care, I live on the top floor)
J'connais même pas ma emme de ménage (I don't even know my housekeeper)

Il y a du cuir dans ma voiture (There's leather in my car)
L'odeur de mon parfum me rassure (The smell of my fragrance reassures me)
Je n'aime pas montrer mes émotions (I don't like showing my emotions)
A la salle de musculation (At the gym)
Je soulève quelques poids et haltères (I lift some weights)
Mon corps est une machne de guerre (My body is a war machine)
J'ai tout ce qu'on rêverait d'avoir (I have everything you dream to have)
J'ai peut-être tout c'est vrai (I might have it all, that's true)

Mais mon j'voulais une moustache (But I want a moustache)
Une moustache, une moustache (A moustache, a moustache)
I wanna have a moustache
A moustache, a moustache
Quería un bigote (Want a moustache)

Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
Il y en a jamais assez pour moi (There's never enough for me)
C'est comme ci, c'est comme ça (It's like this, it's like that)
Il y a toujours un truc que j'ai pas (There's always something I don't have)
Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
Il y en a jamais assez pour moi (There's never enough for me)
C'est comme ci, c'est comme ça (It's like this, it's like that)
Il y a toujours un truc que j'ai pas (There's always something I don't have)
Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
C'est comme ci, c'est comme ça (It's like this, it's like that)
Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
C'est comme ci, c'est comme ca (It's like this, it's like that)
Il y a toujours un truc que j'ai pas (There's always something I don't have)

Alors j'en rajoute encore (So I still add)
Des tonnes de choses derrière mes placards (Tonnes of things behind my closet)
J'ai des amis quand même (I have friends still)
Et même des amis qui m'aiment (And I even have friends who love me)
J'me dis j'ai tout pour plaire, j'ai tout pour (I tell myself I have it all, I have everything)
J'ai le monde à mes pieds c'est fou (I have the world at my feet, this is crazy)
J'ai tout ce qu'on rêverait d'avoir (I have everything you dream you have)
J'ai peut-être tout c'est vrai (I might have all, that's true)

Mais mon j'voulais une moustache (But I want a moustache)
Une moustache, une moustache (A moustache, a moustache)
I wanna have a moustache
A moustache, a moustache
Quería un bigote (Want a moustache)

Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
Il y en a jamais assez pour moi (There's never enough for me)
C'est comme ci, c'est comme ça (It's like this, it's like that)
Il y a toujours un truc que j'ai pas (There's always something I don't have)
Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
Il y en a jamais assez pour moi (There's never enough for me)
C'est comme ci, c'est comme ça (It's like this, it's like that)
Il y a toujours un truc que j'ai pas (There's always something I don't have)

J'donnerais tout ce que j'ai (I'd give everything I have)
Contre une moustache (For a moustache)
Maintenant je sais, c'que j'veux c'est (Now I know what I want is)
Une moustache (A moustache)
J'pourrais tout lasser, tout donner (I'd leave everything, give it all)
Pour une moustache (For a moustache)
J'ai peut-être tout c'est vrai (I might have it all, that's true)
Mais pas c'que j'voulais (But this isn't what I wanted)

Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
Il y en a jamais assez pour moi (There's never enough for me)
C'est comme ci, c'est comme ça (It's like this, it's like that)
Il y a toujours un truc que j'ai pas (There's always something I don't have)
Je veux ci, je veux ça (I want this, I want that)
Il y en a jamais assez pour moi (There's never enough for me)
C'est comme ci, c'est comme ça (It's like this, it's like that)
Il y a toujours un truc que j'ai pas (There's always something I don't have)

Mais moi j'voulais une moustache (But I wanted a moustache)
--

Tää Ranskan viisu vuodelta 2014 tuli finaalissa viimeseks, joka on kyllä imo yks suurimmista rikoksista koko kisoissa... Sekin vissiin johtui huonosta lavashowsta, mutta mä olen aina tykännyt tästä sekopäisestä biisistä todella paljon.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

meitsin lempijutut, osa 4

Wake me

Out of the cold