We're back
Song of the day;;
A veces cuesta decir todo lo que uno piensa (Sometimes it's hard to say all the things you want to)
A veces la vida causa estragos sin que te es cuenta (Sometimes life harms you without even warning you)
A veces parece que es como una melodía (Sometimes it reminds me of a melody)
Frustrada y perdida no nos deja ver la luz del día (So lost and frustrated it won't let you see the daylight)
Do it for your lover, do it for your lover, baby
Clap your hands and do it for your lover
Do it for your lover, do it for your lover, baby
Clap your hands and do it for your lover
Do it for your lover, do it for your lover
Do it for those you ever care and love
And love
Coge mi mano, no cierres esa puerta (Hold my hand, don't close that door)
Deja que el dolor y la tristeza desaparezcan (Let the pain and sorrow just go away)
Así que pega un grito, sal ahí y vuela (Then shout, get out there and fly)
Y verás que por los tuyos siempre vale la pena (And you'll see it's worth doing it for your loved ones)
Así que (So)
Do it for your lover, do it for your lover, baby
Clap your hands and do it for your lover
Do it for your lover, do it for your lover, baby
Clap your hands and do it for your lover
Do it for your lover, do it for your lover
Do it for those you ever care and love
And love
Just do it, just do it
Just do it for your lover
Just do it, just do it
Just do it for your lover
Just do it, just do it
Just do it for your lover
Just do it, just do it
Just do it for your lover
Do it for your lover, do it for your lover, baby
Clap your hands and do it for your lover
Do it for your lover, do it for your lover, baby
Oh no, just do it for your lover
Do it for those you ever care and love
And love
Oh babe, just do it
Oh babe, just do it, just do it, just do it
--
Tästä Espanjan viisusta (joka muuten jäi viimiseksi finaalissa, rip) mä en ensin oikiastaan hirviästi tykännyt, mutta sitten se jäi mun päähän soimaan ja lopulta mä aloin tykästymään siihen joka kerta enemmän.
Kommentit
Lähetä kommentti