Early mourning

 Song of the day;;

→ Nazca - Sa(Ha)Ra


Le soleil y laisse des rayons

L'eau en est effrayée

Morceau de nature qui fane les bourgeons

 

Les corps indolents

Et leurs os desséchés

Réclament au ciel

Une pluie qui leur ment

Mais qui se fait la belle

Et qui se fait la belle

Mais qui se fait la belle

Et qui se fait la belle

 

Waka saana, waka saana, waka saana waka, waka saana

Sara, Sara, Sara, waka saana (x4)

Waka Saana

 

Rendez-vous des solitaires (Sara, Sahara)

Des grands, des téméraires (Sara, Sahara)

Rendez-vous solaire

 

Parfois le sable s'engourdit

Et pour chasser ses fourmis

Il s'étire en tempête

Et noie dans sa folie

Les âmes maigrelettes

Les âmes maigrelettes

 

Waka saana, waka saana, waka saana waka, waka saana

Sara, Sara, Sara, waka saana (x4)

Waka Saana

 

De l'Afrique terrain vague

On n'ose prononcer son nom

Que parce qu'on le confond

Avec les princesses des synagogues

Waka saana

 

Waka saana, waka saana, waka saana waka, waka saana

Sara, Sara, Sara, waka saana (x2)

Sahara, waka Sara

Waka Saana

--

Tänään ei oo muuten ollut huono olo, mutta on jotenkin huimannu ihan helvetisti. Nyt iltaa kohti tosin on jo parempi, mutta tuossa päivemmällä kiitin onneani siitä, että on pieni kämppä joten imuroimiseen ei mee kauan. Jospa se tästä.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

meitsin lempijutut, osa 4

Wake me

Out of the cold